Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
07.07.2012 23:51 - BOOCK OF DEAD - КНИГА НА МЪТВИТЕ до 63 глава
Автор: jedidiah Категория: История   
Прочетен: 2890 Коментари: 0 Гласове:
1

Последна промяна: 08.07.2012 10:27

Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg
 АЗ НОСЯ ВЪЗДУХ СВЕЖ И ПРИЯТЕН ЗА ДРОБОВЕТЕ ТИ,

ЖИВОТ И СИЛА ЗА ЛИЦЕТО ТИ КРАСИВО

И ВЯТЪРА НА СЕВЕРА ЗА ТВОИТЕ НОЗДРИ!

Из "183 глава"

 

1 ГЛАВА

 Тука започват заклинанията,

които за излизането на душата

към светлината пълна на деня разказват,

за оживяването й в духа,

за нейното навлизане и нейните пътувания

в страните на отвъдното.

 

Ето словата, произнасяни

в деня на погребението,

в мига, от тялото когато отделена,

душата в световете на отвъдното прониква.

 

Здравей, о, (ти), Озирис,*1 бикът на Аменти!*2

Ето, Тот,*3 владетелят на вечността,

говори с моята уста.

Ето, аз богът съм велик,

на лодката небесна в плаването придружител.

Сега пристигам бой да поведа до тебе, о, Озирис,

защото съм от божествата древни,

които при претеглянето на словата

помагат на Озирис над враговете си да тържествува.

Сега, Озирис, в твоята свита аз живея

равен на боговете, от богиня Нут*4 родени.

Те враговете ти съсичат и злите духове пленяват.

И затова, че съм от твоите приближени, Хор,*5

вървя и се сражавам в твое име!

Аз Тот съм, на Озирис в помощ съм, да тържествува той над враговете си,

докато в светилището необятно на Хелиопол*6

словата се претеглят.

Истина е, Джеди*7 съм аз, син на Джеди.

Нут, майка ми, зачена

ме и ме роди в град Джеду.*8

От тези съм, които леят сълзи и ридаят за Озирис

в областта Рехт,

и в помощ на Озирис са над враговете си да тържествува. Ра*9 изпрати Тот, за да срази Озирис

враговете си.

Ето така и Тот помага ми да тържествувам аз

над враговете ми.

В деня, когато царствената мумия на Озирис се облича, намирам се до Хор

и извори - вода аз пускам да избликнат,

за да пречистят божеството със сърцето спряло.

Ето, резетата изтеглям на вратата,

която води към мистериите в света отвъден.

До Хор съм,

когато в град Сехем*10

от враговете той изтръгва

ръката лява на Озирис.

Аз влизам при светещите божества и невредим сред тях се движа

в деня, когато злите духове в Сехем са поразени.

Аз придружавам Хор по празниците на Озирис,

извършвам приношения в храма на Хелиопол

на шестия ден от празниците на Денит.

Сега съм жрец в Джеду, определен при жертвоприношения да

лея вино.

Ето, дойде денят, когато земята е в зенита си

и мистериите на Ре-Стау*11 пред мене се извършват.

В Джеду аз редя заклинания, посветени на Озирис.

И затова, че жрец на мъртвите съм и за тях се грижа,

аз също съм на знанието магическо велик учител.

В мига, когато върху колесниците поставят

на Сокари*12 божествения кораб,

лопата дават ми, така е церемонията,

когато трябва в Хераклеопол*13 земята да се разкопае.

О, вие, духове божествени, които пропускате душите съвършени

в дома пресвят на Озирис да проникнат,

пуснете ме аз да вървя до вас, душа пречистена!

Пуснете ме в светилището на Озирис да проникна!

Да мога аз да чувам, както вие чувате,

да виждам, както вие виждате,

и да остана там, доколкото желая, изправен или седнал.

О, вие, преносители на даровете за душите съвършени

в дома свещен на Озирис,

о, пренесете даровете посветени, за да се съживи душата ми!

О, духове божествени, които път отваряте и отстранявате

преградите,

за моята душа към дома на Озирис открийте пътя,

да може да проникне там спокойно тя,

да може да излиза в мир оттам,

при влизането да не е отблъсната

или принудена да вземе път обратен!

Да може тя по своя воля там да влиза и излиза!

Да е победоносна нейната могъща дума,

да се изпълнят нейните нареждания в дома на Озирис.

О, вижте, духове божествени,

душата ми до вас върви.

Тя ви говори: тя като вас е посветена,

понеже на присъдата везната за нея се е наклонила.

* * *

Нека от съдниците дадената ми присъда

в устата на тълпата да не обикаля.

Да бъде моят начин на живот върху земята

признат за справедлив и безпогрешен.

Да бъда аз изправен, силен пред Озирис,

а и пред тебе аз да мога да застана,

владетелю на боговете!

Да стигна аз до царството на истината-правда,

и там да бъда увенчан в живата божественост.

Аз да излъчвам светлината, о, богове, като един от вас,

да мога с краката си да стъпвам

върху свещената земя на Хер-Ахау,

да съзерцавам пътуването по небето

на свещения кораб на Сектет!*14

Отблъснат да не съм,

нито възпрян лицата ви да съзерцавам,

о, богове, в света отвъден!

Седнал сред боговете други,

да мога мириса чудесен на храната аз да вдъхвам,

докато жрецът

пред моя саркофаг извика боговете,

пред жертвоприношенията за мене отредени.

Да мога аз да приближа до кораба Нешем,

без моята душа и господарят й

отблъснати да бъдат!

Здравей, Озирис, владетел на Аменти!

Пусни ме в царството ти да проникна в мир!

Нека владетелите на свещената земя

да ме приемат с възгласи на радост!

Нека до себе си да ми направят място!

Нека Изида*15 и Нефтис*16 да срещна в миг благоприятен!

Нека доброто същество да ме приеме благосклонно!

Нека да придружавам Хор в света на Ре-Стау

и Озирис в Джеду!

Нека да мина през всички превъплъщения възможни,

през всички владения на отвъдното

според желанието горещо на сърцето ми!

 

ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ*17

 

Ако мъртвият е научил това заклинание по време на земния си живот и ако той е наредил да се напишат тези текстове по стените на ковчега му, той ще може да излиза от жилището си и да прониква там по своя воля и желание, без да му бъде оказано и най-малко противопоставяне. Освен това хлябът, бирата и месото ще бъдат на негово разположение върху жертвеника на Ра. Той ще живее в полетата на Сехт Иару,*18 от жътвата на пшеницата и ечемика ще му бъде дадено дял. Той ще бъде силен и ще преуспява там, както на земята.

 

2 ГЛАВА

 

ЗА ДА СЕ ЖИВЕЕ СЛЕД СМЪРТТА

 

О, ти, сияние сред самотностите нощни,

бог на кръга лунен, гледай!

Съпровождам те и аз

сред обитателите на небето, теб обиколили!

Аз, мъртвият, Озирис, прониквам по моя воля

или в царството на мъртвите,

или пък на земята в царството на живите,

натам, където води ме желанието.

 

3 ГЛАВА

 

ЗА ДА СЕ ИЗЛЕЗЕ КЪМ СВЕТЛИНАТА НА ДЕНЯ И ДА СЕ ЖИВЕЕ

СЛЕД СМЪРТТА

 

О, Тум, здравей,

ти над космическите бездни се издигаш!

Велико е наистина твоето сияние!

Ти в образа на лъв двуглав пред мен се появяваш!

Ти словото на твоето могъщество да чуя остави ме!

Ти от силата си дай на тези, които я очакват, изправени пред теб!

Ето, аз идвам и с множеството богове се съединявам,

които теб, о, Ра, заобикалят.

Изпълних повелите ти, вечер дадени

на твоите служители, о, Ра!

Наистина аз като Ра живея ден след ден подир смъртта

и както Ра отново от ден в нощ се ражда,

тъй след смъртта аз раждам се отново.

И всички божества небесни се радват, че живея,

тъй както радват се, когато Птах*19 живее,

в мига, когато в храма на Хелиопол огромен

се появява той в целия си блясък.

 

4 ГЛАВА

 

ПРЕМИНАВАНЕ НА НЕБЕСНИЯ ПЪТ В РЕ-СТАУ

 

Ето аз преминавам бездните с води небесни,

прострели се помежду двама неприятели,

и стигам до полята на Озирис...

Да отдъхна там, доколкото желая!

 

5 ГЛАВА

 

ЗА ДА НЕ СЕ РАБОТИ В ОТВЪДНОТО

 

Пристигам от Хермопол*20 ръцете да повдигна на онези,

които са безсилни и сломени.

На боговете живата душа съм аз.

Бях посветен в мъдростта на духовете - служители на Тот.

 

6 ГЛАВА

 

МАГИЧЕСКИТЕ ФИГУРКИ

 

Ти, фигурке магическа, изслушай ме!

Ако съм призван,

ако осъден съм различни работи да върша,

както духовете на покойните в отвъдното принудени са да работят,

знай, фигурке магическа,

щом всички сечива сега ти притежаваш,

на нуждата човешка покори се!

Знай, че и ти осъдена ще бъдеш както мен

от надзирателите на Дуат.*21

Да хвърляш семената по нивята,

Да пълниш с вода каналите,

Да прекарваш пясъка

от изтока до запада.

Магическата фигурка отвръща:

- Ето ме! Чакам твоите заповеди!...

 

7 ГЛАВА

 

МИНАВАНЕТО ПО ГЪРБА НА ЧУДОВИЩНИЯ АПОПИ*22

 

(Във френския текст е Апопи, но в литературата се среща и като Апоп)

 

О, ти, зловещо восъчно творение,

живееш ти от умъртвяване на слаби и отчаяни!

Знай! Аз не съм човек безсилен,

не съм душа угаснала и изнурена!

Отровата ти няма да проникне в моите жили,

защото тялото ми е на Тум*23 самият тяло.

Ако ти сам не чувствуваш, че умираш,

ужасът предсмъртен не може да докосне тялото ми,

понеже аз съм Тум всред океана на небето.

Наистина мен вечно ме закрилят боговете,

името ми е мистерия,

домът ми е свещен завинаги,

със съдници на ада аз не ще се боря повече,

понеже занапред самият Тум ще съпровождам.

Всесилен съм! Всесилен съм!

 

8 ГЛАВА

 

ПРЕМИНАВАНЕ ПРЕЗ АМЕНТИ

 

Прониквам в мистериите*24 на Хелиопол,

понеже сам Тот печат е сложил на главата ми

и на Хор могъщото око, от мен освободено, ме закриля

и то върху челото на Ра, баща на боговете, свети.

Наистина Озирис съм, живея аз в Аменти.

Озирис, познал часа вдъхновен,

нямаше да съществува, ако не съществувах аз,

защото аз съм Ра сред духове божествени

и не ще загина във вечността!

Стани, ти, Хор, възкръснал за живот!

Самите богове признаха те за бог!

 

9 ГЛАВА

 

СЛЕД ПРЕМИНАВАНЕТО ПРЕЗ ГРОБА

 О, ти, душа велика, всесилна и пълна със живот!

Ето ме! Идвам! Съзерцавам те!

Преминах вратите на отвъдното,

за да съзерцавам Озирис, божественият ми баща.

Сега разпръсвам мрака, теб обгърнал,

понеже те обичам, о, Озирис, и идвам твоето лице да съзерцавам,

Пронизах на Сет*25 сърцето,

изпълних обредите надгробни за баща ми Озирис.

Отварям пътищата на небето и земята,

понеже син съм твой любящ, Озирис...

Ето, че станах дух пречистен, свят.

От словото на сила защитен съм...

Богове на необятното небе! Духове божествени!

Всички вие към мене погледнете!

Ето докрай извърших моето пътуване

и пред вас пристигам.

 

10 ГЛАВА

 ЗАКЛИНАНИЕ СРЕЩУ ВРАГОВЕТЕ

 Насилвам входа на небето.

Разбивам портите на хоризонта.

Обхождам цялата земя.

Могъщи духове са във властта ми,

защото са безчет магическите мои заклинания.

Силни са устата ми и челюстите.

Наистина аз господар съм на Дуат за вечни времена,

но пътищата за моето издигане не ще ви са разкрити...

  

11 ГЛАВА

ЗАКЛИНАНИЯ СРЕЩУ ВРАГОВЕТЕ

 О, дух, ти, който собствената си ръка разкъсваш,

от моя път отдалечи се,

защото аз съм Ра, издигам се в небето срещу враговете си!

В ръцете ми ги сложи този бог всесилен

и няма вече те да ми убегнат.

Ръката ми е подмладена

като ръката на Озирис.

Колкото богините-змии високо се издигат,

толкова аз крачките си разширявам...

Ето няма на враговете си да бъда изоставен,

защото, дадени в ръцете ми,

не могат те да ми убягнат.

Изправен като Хор съм!

Седнал като Птах съм!

Могъщ съм като Тот!

Неудържим съм като Тум!

Краката ми ме носят редом с тях!

Гърмят в устата ми на силата словата.

Ето обхождам аз небето в дирене на враговете ми,

но те предадени на мен ще бъдат и вече няма да ми се изплъзнат.

 

12 ГЛАВА

 

ЗА ДА СЕ ВЛИЗА И ИЗЛИЗА ПО ВОЛЯ

 

Да бъде благословено името ти,

о, Ра, пазител на вратите тайнствени,

отгдето се отваря път към Кеб*26 и към везната,

носителка на истината-правда!

 

13 ГЛАВА

 

ВЛИЗАНЕТО В АМЕНТИ

 

Като сокол в небето влизам,

като феникс небесните пространства аз обхождам.

Възхваляват боговете Ра и пътищата му подготвят.

Сега прониквам в мир в красивата Аменти.

Ето ме на Хор до езерото свято,

държа завързани аз неговите кучета.

Нека пътят за мен да се отвори!

Да можех да проникна там,

за да отдам възхвала на Озирис - на вечния живот владетел!

 

ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

 

Да се изпълни това заклинание над гривна, направена с цветята анкам и поставена на дясното ухо на мъртвия; да се изпълнява също над друга гривна, обвита в пурпурна тъкан, върху която в деня на погребението да се напише името на мъртвия.

 

 

 

 

 

14 ГЛАВА

 

ЗА ДА СЕ ЗАЛИЧИ СРАМЪТ В СЪРЦЕТО НА БОГОВЕТЕ

 

Да бъдат святи имената ви,

о, богове, на ритмите свещени господари,

които направлявате извършването на мистериите!

Чуйте моите думи: "Ето, смутени и засрамени са боговете,

когато виждат моите несъвършенства.

Под ударите, които върху греховете ми ще нанесе

богът на истината-правда,

петната на позора ми ще бъдат заличени!"

О, бог на истината и на правдата,

разрушавай злото в мене,

заличи злодейството и моите деяния престъпни,

помети злото без остатък от сърцето ми,

което може да ме отдели от тебе,

За да остана с тебе в мир!

О, ти, владетелю на приношенията,

ето аз нося нещо, което ще те съживи,

та аз да мога също да живея

и чувството на срам в сърцето си

заради мене

заличи завинаги.

 

15 ГЛАВА

 

ХИМН В ПРОСЛАВА НА РА

 

О, Ра, здравей!

На Тум подобен ти над хоризонта се издигаш,

като Хор-Хути*27 ти господствуваш в небето.

Наслада за очите ми е красотата ти

и твоите лъчи светят по тялото ми на земята.

Когато плуваш ти в небесната си лодка,

мир в небесата необятни се разлива.

Ето надува вятърът платната и твоето сърце развеселява!

Ти по небето с бързи стъпки преминаваш,

сразени враговете ти са,

и около теб мирът цари.

Духовете на планетите по пътищата си като минават,

възпяват славата ти.

&



Гласувай:
1



Няма коментари
Търсене

Архив
Календар
«  Март, 2024  
ПВСЧПСН
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031